Ядерное проклятье пало на Хиросиму и Нагасаки 66 лет назад, но Япония по-прежнему страдает от последствий, не привлекая к этому особого внимания. 91-летний доктор Шунтаро Хида, «хибакуша» - так в Японии называют людей, переживших ядерный взрыв. Долгие годы он призывает весь мир обратить внимание на опасность атомных бомб, на безумную жестокость их использования.Первого августа 1944-го, за год до того, как бомба упала на город, доктора Хиду назначили врачом в военный госпиталь Хиросимы. Во время взрыва он был в трёх с половиной милях от эпицентра, и очень быстро он узнал всё о действии ядерной бомбы - не только как очевидец произошедшего, но и как военный врач. Почти шесть тысяч пострадавших от лучевой болезни в Японии и по всему миру, прошли через его руки. Что же произошло в тот роковой день в Хиросиме? VICE поговорил с доктором, который помнит те события в мельчайших подробностях.VICE: Как Вам удалось избежать попадания в эпицентр?Шунтаро Хида: В ночь на 6 августа, перед бомбёжкой, я дремал у себя в кабинете - и вдруг меня кто-то начал трясти, будить. Это был старик из деревни Хесака, в паре миль от Хиросимы. У его внучки был порок сердца, и часто случались судороги, поэтому я постоянно ездил туда и осматривал её. В ту ночь случился очередной приступ, я забрался на багажник стариковского велосипеда, и он отвёз меня в деревню. Так я вовремя уехал из Хиросимы и не попал в зону прямого поражения. Я получил облучение, но в трёх милях от эпицентра.Вы действительно видели как сбросили бомбу?Да, видел. Думаю, я единственный, кто видел всё своими глазами - большинство людей в Хиросиме погибли в тот же момент, когда увидели яркую вспышку света. Я провёл ночь в деревне, присматривая за ребёнком. К утру, перед тем как вернуться в госпиталь, я решил дать ей успокоительное, потому что она могла проснуться, начать плакать, и тогда случился бы ещё один приступ. Я достал небольшой шприц из кармана, поднял его на свет и выпрыснул немного жидкости, чтобы вышел воздух. И тут увидел самолёт, летящий над Хиросимой, прямо передо мной.Должно быть, это был «Энола Гей». Расскажите, что Вы увидели, когда бомба упала на Хиросиму.Первое что я увидел – это свет. Он был такой яркий, что я на минуту ослеп. В тот же момент стало очень жарко: в момент взрыва температура была около 4000 градусов, и волна этого тепла распространилась очень далеко. Я испугался, закрыл глаза, и рухнул на пол. Не было никаких звуков, даже деревья не шумели. Я осторожно посмотрел в окно, туда, где была вспышка. Я увидел голубое небо без облаков, но в нём пылало яркое красное кольцо, оно поднималось высоко вверх, над городом. В середине кольца увеличивался в размерах белый шар - как грозовая туча, только очень правильной формы. Он всё рос и рос, пока не достиг внешнего кольца пламени, и потом всё это превратилось в гигантский красный огненный шар. Мне казалось, что я вижу рождение нового солнца - оно было просто идеально круглым! Когда я был ребёнком, я видел извержение вулкана Асама, но это не могло сравниться с тем, что я увидел в Хиросиме. Облака были белыми, но поднимаясь в воздух, начинали светиться всеми цветами радуги - это было очень красиво. Люди называют это «ядерный гриб», но по сути, это столб огня: нижняя часть - это колонна пламени, а над ним вверх поднимается огненный шар, медленно превращаясь в клубы дыма.Затем чёрный дым разнёсся во все стороны и поднялся над горами вокруг Хиросимы - это взрывная волна подняла в воздух песок и пыль. Дом старика находился на холме и я не успел сообразить, как чёрная волна просто снесла его. К счастью, соломенная крыша смягчила удар и спасла меня и ребёнка. Выбравшись, я осознал, что произошло нечто ужасное, и бросился к велосипеду, чтобы вернуться в госпиталь Хиросимы.Как Вы встретили первого пострадавшего от ядерного взрыва?Я встретил первую жертву на полпути к Хиросиме. Нечто чёрное внезапно выскочило на дорогу, оно странно двигалось, дёргалось. Я не понимал, что передо мной, пока не замедлил ход и не приблизился. Это был человек. Я попытался взглянуть ему в лицо - но лица вообще не было. Были два спёкшихся шара там, где должны быть глаза, зияющая дыра вместо носа, а губы вздулись так сильно, что закрыли половину физиономии. Это выглядело омерзительно. И ещё было что-то чёрное, свисающее с руки, как оторванный рукав - я подумал, что человек одет в какие-то лохмотья. Внезапно эта фигура начала двигаться в мою сторону. Я отпрянул назад, это было первой реакцией. Человек споткнулся о мой велосипед и упал, я подбежал, чтобы измерить пульс. Но оказалось, что плоть слезла со всей руки, и мне не к чему было даже притронуться. Только тогда я понял, что этот человек был полностью нагим, а тем, что я принял за лохмотья, за рукава, была содранная кожа, свисающая вниз. Кожа на спине тоже сгорела и полностью слезла, на поверхности были десятки маленьких осколков стекла. Человек неожиданно дёрнулся несколько раз и обмяк. Он был мёртв.Вы видели ещё такие же пугающие вещи?Да. В госпитале был пожар, я не мог попасть внутрь. Я подумал, что поскольку я врач и всё ещё жив, то должен поехать в деревню Хесака – она была ближе всего к Хиросиме, и все спасшиеся должны были бежать туда. Я провёл три часа в пути, поднимаясь в гору, вдоль реки, пока не оказался у деревенской школы. Мой взгляд застыл на школьном дворе: всю землю покрывали обуглившиеся, чёрные тела, всё было усеяно ими. Там было не меньше тысячи человек - все жертвы получили серьёзные ожоги и находились в критическом состоянии. В школе было три военных врача – и всю ночь мы отделяли мёртвых от живых среди почти тысячи тел, лежавших на земле. Вот чем мы занимались в ту ночь.Все хибакуша смотрели на меня таким диким взглядом, что я пытался избегать зрительного контакта. Но потом случайно поймал чей-то взгляд, и почувствовал, что нужно подойти и попытаться помочь. Человек уставился на меня парой глазных яблок, его взгляд вселял ужас - умирающие люди не имели ни малейшего понятия, что случилось с ними - у всех были такие дикие глаза, как у животных. Вы когда-нибудь видели глаза свиньи, когда её забивают? Мурашки по коже, да? У того человека был такой же взгляд. Эти люди преследуют меня в кошмарах до сих пор. Каждый год, в районе 6-го августа, они снятся мне.Когда вы начали лечить выживших хибакуша?На третье утро после взрыва мы могли начать лечить тех, кто смог бы выкарабкаться. Тогда мы впервые точно определили симптомы радиационного поражения. Во-первых, у жертв была высокая температура, больше сорока градусов; я даже думал, что-то случилось с термометрами. Во-вторых, рот у всех жертв взрыва был полностью чёрный, у всех невероятно плохо пахло изо рта - это некроз, гниение омертвевших тканей. Все белые кровяные тельца в организме погибали, бактерии во рту стремительно размножались, а поскольку полость рта больше ничего не защищало, плоть начинала быстро разлагаться, минуя такие стадии, как воспаление или образование гноя. Этот запах знают только медики, встречавшиеся с последствиями радиационных поражений.На не пострадавшей от ожогов коже начинали появляться багровые пятна. В медицине это называется пурпура - обычно она появляется у пациентов, страдающих заболеваниями крови, типа лейкемии, незадолго до того, как они умирают. Я был удивлён, когда обнаружил эти пятна на жертвах, понятия не имел, почему они появлялись. Кроме того, волосы жертв выпадали полностью, как будто их искупали в кислоте. Радиация обычно поражает самые здоровые клетки, поэтому корни волос погибают первыми. Последние симптомы – рвота кровью, кровотечения из глаз, носа, ануса и гениталий. После появления этих симптомов люди живут всего несколько часов.Вы сказали, что сами пострадали от радиации. У Вас были какие-нибудь симптомы?Главный признак поражения, которое я испытал – мои кости очень быстро состарились. Мой позвоночник сейчас в плачевном состоянии. После воздействия радиации, у меня появились проблемы с поясницей, я прошёл через множество хирургических операций. Бывало, что ползал по земле от боли.Однако старение всё же остановилось, когда мне исполнилось 80 лет - тогда я начал практиковать ходьбу под водой, в бассейне, есть такой вид лечения. Только в последнюю годовщину взрыва, я смог пройти по Хиросиме и Нагасаки, не опираясь на трость. Но самое ужасное для хибакуши - это жить со страхом, что в любой день у тебя может начать развиваться рак. Мы не можем планировать наши жизни как другие люди. Когда мы ходим в школу, когда мы женимся или выходим замуж, заводим детей, мы постоянно сталкиваемся с этой опасностью. Мы были лишены наших человеческих прав. У нас не только отобрали право на жизнь, нас заставили существовать, сознавая, что однажды мы неизбежно начнём страдать от какой-нибудь страшной болезни, которую вызывает облучение. Но мы не знаем, когда это начнётся, и до той поры должны жить в страхе. Даже если бы мы подали в суд на нашу страну, и получили бы деньги, это бы ничего не решило, ничем не помогло. Деньги не вернут мне назад шестьдесят три года жизни, которые я провёл в страданиях.Ещё о Японии:Кому добавки?Суп с котомГород сексуальных радостей, пропахший пердежом
Реклама
Реклама
Реклама
Реклама